Ghusl des Verstorbenen – Teil 3

Nachdem man die Wudhu-Waschung vollzogen hat, wird die Ghusl-Waschung des Mayyit auf folgende Weise durchgeführt:

1.  Das für den Verstorbenen benötigte Wasser wird mit Lotusblättern oder einem anderen Reinigungsmittel auf eine gemäßigte Temperatur erhitzt. In der Abwesenheit von Lotusblättern oder einem anderen Waschmittel reicht gewöhnliches warmes Wasser aus.[1]

2. Man beginnt mit dem Waschen des Kopfes und des Bartes des Verstorbenen. Man trägt Seife oder eine andere Art von Waschsubstanz auf den Kopf und Bart des Verstorbenen und wäscht ihn damit.[2]

3. Der Verstorbene wird danach auf seine linke Seite gelegt, so dass seine rechte Seite zuerst gewaschen wird.[3]

4. Wasser wird dreimal über die gesamte rechte Seite gegossen, von oben nach unten, d. h. von der Schulter bis zu den Füßen, so dass das Wasser die linke Seite erreicht.[4]

5. Der Mayyit (der Verstorbene) wird dann auf seine rechte Seite gedreht, woraufhin die linke Seite seines Körpers dreimal gewaschen wird.[5]

6. Der Mayyit wird dann zum Sitzen gebracht, während er leicht zurücklehnt wird. Sein Bauch wird dann sanft gerieben. Wenn Stuhl oder Urin aus dem Körper kommt, wird er abgewaschen und die Istinja wird zum zweiten Mal durchgeführt. Der Austritt von Urin oder Stuhl beeinträchtigt die Wudhu-Waschung oder Ghusl-Waschung in keiner Weise. Daher besteht keine Notwendigkeit, die gesamte Wudhu-Waschung zu wiederholen oder die Ghusl-Waschung neu zu beginnen.[6]

7. Zum Schluss wird der Mayyit noch einmal auf die linke Seite gelegt und die Wassermischung mit Kampfer dreimal über die gesamte rechte Seite vom Kopf bis zu den Füßen gegossen, so dass das Wasser die andere Seite des Körpers erreicht. Nach dieser Waschung wird der Mayyit nicht auf seine rechte Seite gedreht und erneut gewaschen.[7]

8. Danach wird der Mayyit mit einem Tuch oder Handtuch abgetrocknet, bevor er in den Kafan (Leichentuch) gewickelt wird.[8]

9. Itr (Duftöle) wird auf den Kopf und den Bart aufgetragen. Kampfer wird auf die Berührungspunkte der Sajdahposition aufgetragen, d.h. Stirn, Nase, beide Handflächen und Knie und die Zehen der Füße. In Abwesenheit von Kampfer könnte man auch stattdessen Itr (Duftöle) auf diese Stellen aufbringen. [9]

HINWEIS:

– Das Reinigungswasser für den Verstorbenen soll auf eine lauwarme Temperatur erhitzt werden. Mit extrem heißem Wasser darf man den Verstorbenen nicht waschen.[10]

– Die oben erwähnte Methode des Ghusl ist die Sunna-Methode (d.h. den Verstorbenen dreimal zu waschen). Wenn der Körper jedoch nur einmal gewaschen wird, ist die Ghusl-Waschung gültig, da das einmalige Waschen des Körpers fardh (obligatorisch) ist. Wenn die Notwendigkeit besteht, den Körper mehr als dreimal zu waschen, ist das zulässig. Wenn es jedoch keine Notwendigkeit dazu gibt, ist es makruh. (unerwünscht).[11]


[1] والغسل بالماء الحار أفضل عندنا كذا في المحيط ويغلى الماء بالسدر أو بالحرض فإن لم يكن فالماء القراح كذا في الهداية (الفتاوى الهندية 1/158)

[2] ويغسل رأسه ولحيته بالخطمي وإن لم يكن فبالصابون ونحوه لأنه يعمل عمله هذا إذا كان في رأسه شعر اعتبارا بحالة الحياة كذا في التبيين فإن لم يكن فيكفيه الماء القراح كذا في شرح الطحاوي (الفتاوى الهندية 1/158)

[3] ( ويضجع على يساره ) ليبدأ بيمينه قال الشامي : قوله ( ويضجع الخ ) هذا أول الغسل المرتب وأما قوله وصب عليه ماء مغلي الخ وقوله وإلا فالقراح وقوله وغسل رأسه بالخطمي يفعل قبل الترتيب الآتي وعبارة الشرنبلالية ويفعل هذا قبل الترتيب الآتي ليبتل ما عليه من الدرن اهـ ط قلت لكن صريح البحر والنهر وغيرهما أن قوله وصب عليه ماء مغلي الخ ليس خارجا عن هذه الغسلات الثلاث الآتية بل هو إجمال لبيان كيفية الماء أي لبيان الماء الذي يغسل به وهو كونه مغلي بسدر لا باردا ولا قراحا وكذا قال في الفتح وإذا فرغ من الوضوء غسل رأسه ولحيته بالخطمي ثم يضجعه الخ ومثله في الجوهرة (رد المحتار 2/196)

[4] ( يضجع ) الميت ( على يساره فيغسل ) شقه الأيمن ابتداء لأن البداءة بالميامن سنة ( حتى يصل الماء إلى ما ) أي الجنب الذي ( يلي التخت ) بالخاء المعجمة ( منه ) أي الميت قال الطحطاوي : ويسن أن يصب الماء عليه عند كل إقعاد ثلاثا والزيادة جائزة للحاجة وإلا ينبغي أن يكون إسرافا كحال الحياة أفاده السيد (حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح ص569)

[5] ( واضجع على يساره فيغسل حتى يصل الماء إلى ما يلي التخت منه ثم على يمينه كذلك ) لأن السنة هي البداءة من الميامن والمراد بما يلي التخت منه الجنب المتصل بالتخت … ثم اعلم أن المصنف ذكر غسله مرتين الأولى بقوله واضجع على يساره فيغسل الثانية بقوله ثم علي يمينه كذلك (البحر الرائق 2/186)

[6] ثم يجلسه ويسنده إليه ويمسح بطنه مسحا رفيقا تحرزا عن تلويث الكفن فإن خرج منه شيء غسله ولا يعيد غسله ولا وضوءه (الفتاوى الهندية 1/158)

[7] والحاصل أن السنة أنه إذا فرغ من وضوئه غسل رأسه ولحيته بالخطمي من غير تسريح ثم يضجعه على شقه الأيسر ويغسله وهذه مرة ثم على الأيمن كذلك وهذه ثانية ثم يقعده ويمسح بطنه كما ذكره ثم يضجعه على الأيسر فيصب الماء عليه وهذه ثالثة لكن ذكر خواهر زاده أن المرة الأولى بالماء القراح والثانية بالماء المغلي فيه سدر أو حرض والثالثة بالماء الذي فيه الكافور ولم يفصل صاحب الهداية في مياه الغسلات بين القراح وغيره وهو ظاهر كلام الحاكم وفي فتح القدير والأولى أن يغسل الأوليان بالسدر ولم يذكر المصنف كمية الصبات وفي المجتبي يصب الماء عليه عند كل إضجاع ثلاث مرات وإن زاد على الثلاث جاز (البحر الرائق 2/186)

[8] ثم ينشفه بثوب كيلا تبتل أكفانه (الفتاوى الهندية 1/158)

[9] ثم يوضع الحنوط على رأسه ولحيته لما روي أن آدم صلى الله عليه وسلم عليه لمّا توفي غسلته الملائكة وحنطوه ويوضع الكافور على مساجده يعني جبهته وأنفه ويديه وركبتيه وقدميه لما روي عن ابن مسعود رضي الله عنه أنّه قال وتتبع مساجده بالطيب يعني بالكافور … ولا بأس بسائر الطيب غير الزعفران والورس في حق الرجل (بدائع الصنائع 2/40)

( قوله والكافور على مساجده ) يعني جبهته وأنفه وكفَيه وركبتيه وقدميه لفضيلتها لأنه كان يسجد بها للّه تعالى فاختصت بزيادة الكرامة والرجل والمرأة في ذلك سواء (الجوهرة النيرة 1/134)

حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن إبراهيم قال إذا فرغ من غسله تتبع مساجده بالطيب (مصنف ابن أبي شيبة رقم 11132)

[10] قال الشامي : قوله ( وإلا فماء خالص مغلي ) أي إغلاء وسطا لأن الميت يتأذى بما يتأذى به الحي ط وأفاد كلامه أن الحار أفضل سواء كان عليه وسخ أو لا نهر (رد المحتار 2/196)

[11] ( ويصب عليه الماء عند كل اضطجاع ثلاث مرات ) لما مر ( وإن زاد عليها أو نقص جاز ) إذ الواجب مرة قال الشامي : قوله ( ليحصل المسنون ) وهو تثليث الغسلات المستوعبات جسده إمداد قوله ( لما مر ) أي من قوله ليحصل السمنون ط قوله ( وإن زاد ) أي عند الحاجة لكن ينبغي أن يكون وترا ذكره في شرح مختصر الكرخي شرح المنية قوله ( قوله جاز ) أي صح وكره بلا حاجة لأنه إسراف أو تقتير (رد المحتار 2/197)

Siehe auch

Ghusl des Verstorbenen – Teil 1

1. Sobald die notwendigen Voraussetzungen für das Ghusl und das Kafan gegeben sind, wird der Verstorbene auf eine Trage oder Totenbahre gelegt und zum Ghusl-Raum gebracht. Wenn möglich sollte eine ungerade Anzahl an Räucherstäbchen, um den Verstorbenen herum, verbrannt werden. Der Grund ...